Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Néerlandais - Ik ben bang van eenzaamheid

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisAnglaisGrec

Titre
Ik ben bang van eenzaamheid
Texte à traduire
Proposé par TAMPOS7
Langue de départ: Néerlandais

Ik ben bang van eenzaamheid

Commentaires pour la traduction
δεν ξερω την γλωσσα

<edit> "i bang de eenzaamheid" with "Ik ben bang van eenzaamheid"</edit> (01/15/francky thanks to Dennis's edit)
Dernière édition par goncin - 15 Janvier 2009 16:40





Derniers messages

Auteur
Message

14 Janvier 2009 23:22

Francky5591
Nombre de messages: 12396
It looks like some Dutch that wouldn't be correctly spelled (in which case it means smthng like "I'm afraid of loneliness".



CC: Urunghai

14 Janvier 2009 23:24

TAMPOS7
Nombre de messages: 2
THANK YOU

15 Janvier 2009 08:48

Urunghai
Nombre de messages: 464
100% correct Francky!

I think it would be better to change the original request to "Ik ben bang van eenzaamheid".

15 Janvier 2009 10:44

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks a lot Dennis!

15 Janvier 2009 13:30

Lein
Nombre de messages: 3389
Looking good.. maybe someone can change the source language to Dutch then

15 Janvier 2009 14:36

gamine
Nombre de messages: 4611
As Lein said. Could someone put on the Dutch flag, please.