쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 네덜란드어 - Ik ben bang van eenzaamheid
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Ik ben bang van eenzaamheid
번역될 본문
TAMPOS7
에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어
Ik ben bang van eenzaamheid
이 번역물에 관한 주의사항
δεν ξεÏω την γλωσσα
<edit> "i bang de eenzaamheid" with "Ik ben bang van eenzaamheid"</edit> (01/15/francky thanks to Dennis's edit)
goncin
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 1월 15일 16:40
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 1월 14일 23:22
Francky5591
게시물 갯수: 12396
It looks like some Dutch that wouldn't be correctly spelled (in which case it means smthng like "I'm afraid of loneliness".
CC:
Urunghai
2009년 1월 14일 23:24
TAMPOS7
게시물 갯수: 2
THANK YOU
2009년 1월 15일 08:48
Urunghai
게시물 갯수: 464
100% correct Francky!
I think it would be better to change the original request to "Ik ben bang van eenzaamheid".
2009년 1월 15일 10:44
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks a lot Dennis!
2009년 1월 15일 13:30
Lein
게시물 갯수: 3389
Looking good.. maybe someone can change the source language to Dutch then
2009년 1월 15일 14:36
gamine
게시물 갯수: 4611
As Lein said. Could someone put on the Dutch flag, please.