Traduction - Italien-Arabe - ti amo tantisimo amore mio... non riesco piu' a...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Pensées - Amour / Amitié  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | ti amo tantisimo amore mio... non riesco piu' a... | | Langue de départ: Italien
ti amo tantisimo amore mio... non riesco piu' a stare senza te... voglio che tu faccia parte della mia vita sempre...ti amo!!! |
|
| Ø£Øبك كثيراً يا Øبيبتي... | | Langue d'arrivée: Arabe
Ø£Øبك كثيراً يا Øبيبتي... لا أستطيع أن أبقى بدونك... أريدك ان تكوني جزءاً من Øياتي الى الأبد.. Ø£Øبك!!! | Commentaires pour la traduction | النص الموجود اعلاه بما انهو اللغة الايطاليا عندما يخاطب الشخص ÙÙŠ بعض الجمل لا تستطيع تØديد اذا كان رجل او امراة وكما اشرت ÙÙŠ البداية من الترجمة elmote: the translation is assuming the spoken to is female. |
|
Dernière édition ou validation par elmota - 27 Août 2007 04:47
|