217 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Ich sage dir oft,.. Ich sage dir oft, dass du nicht weinen sollst. Aber das sage ich nicht weil ich nicht möchte, dass du Gefühle zulässt sondern weil ich nicht bei dir sein kann. Weil ich dich nicht in meine Arme nehmen kann und dich nicht trösten kann. Ich kann dir nur sagen, es wird alles wieder gut. Kompletaj tradukoj Sana sık sık söylüyorum | |
| |
227 Font-lingvo Liebes-SMS Hey Schatz!
Wollte dir nur mal auf einem ganz besonderen Weg sagen, dass du mir echt viel bedeutest und, dass das auch immer so bleiben soll.
Muss andauernd an dich denken und genieße jede Sekunde, die ich mit dir verbringen kann.
Ich brauch dich - Du bist mein ein und alles!
Kuss* Kompletaj tradukoj AÅŸk-SMS'i | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
297 Font-lingvo Tabii kaynakların sınırsız olmadığı, dikkatlice... Tabii kaynakların sınırsız olmadığı, dikkatlice kullanılmadığı takdirde bir gün bu kaynakların tükeneceği şüphesizdir. Kaynak israfını önlemenin yanında, hayat standartlarını yükseltme çabaları ve ortaya çıkan enerji krizi ile bu gerçeği gören gelişmiş ülkeler atıkların geri kazanılması ve tekrar kullanılması için yöntemler aramış ve geliştirmişlerdir. Kompletaj tradukoj Natural Resources | |
| |
59 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Köprüler yıkılmış ve yollar yolcusuz... Gelip uÄŸrayanı kalmamış, çeÅŸmeler susuz Kompletaj tradukoj The bridges Los puentes... | |
| |
294 Font-lingvo Cara Ceren oggi sono rientrato a lavoro ma non... Cara Ceren
oggi sono rientrato a lavoro ma non riesco a pensare ad altro che ai nostri giorni trascorsi insieme nella magnifica Selimiye. Sono davvero felice di averti incontrato. Sei la persona più affascinante e intensa che io abbia mai conosciuto. Avrei voglia di averti oggi qui accanto a me e poterti riempire di attenzioni. Mi manchi da morire.
Ti amo Kompletaj tradukoj Sevgili Ceren......... | |
| |
123 Font-lingvo Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar Kendine iyi... Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak. Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak. Kompletaj tradukoj No problem mate. | |
379 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". izmirden hello! Merhaba Nasılsın? Hayat nasıl gidiyor? umarımi iyisindir. Ben iyi olmaya çalışıyorum. Hayat hızla akıyor. Biliyorsun ben serbest avukatlık yapıyorum. Adresimi deÄŸiÅŸtirmeyi düşünüyorum. Biraz onun telaşı var. Aslında adli tatil ama hala tatil yapamadım. yunanlı sevgili olayı tamamen bitti. Buraya gelmeyi düşünmüyor musun? Benim ÅŸu anda hayatımda bir sevgili yok sayılır. Dürüst olmayan biri var ama önemsemiyorum.mektubunu bekliyorum. sevgiler Yelda Kompletaj tradukoj Hello from Ä°zmir | |
408 Font-lingvo Son yıllarda küresel boyuttaki büyük değişimlerin... Son yıllarda küresel boyuttaki büyük değişimlerin etkilerinin her yerde karşımıza çıktığını ve pazarlama iletişiminde önemli değişiklikleri de beraberinde getirdiğini görüyoruz. İşlemsel anlayışa dayalı bir pazarlama uygulaması yerini ilişkisel yaklaşıma bırakmıştır. Geleneksel mekanik boyut, hızlı biçimde ilişkilerdeki duygusal anlayışın inşa edilmesine yönelik olarak değişmekte olduğundan bankalarda verimliliği etkileyen en büyük faktörün çalışan performansı olduğu anlaşılmıştır. Kompletaj tradukoj In recent years... | |
| |
| |