Traduko - Rusa-Esperanto - БоишьÑÑ - не делай. Сделал - не бойÑÑ.Nuna stato Traduko
Kategorio Esprimo | БоишьÑÑ - не делай. Сделал - не бойÑÑ. | | Font-lingvo: Rusa
БоишьÑÑ - не делай. Сделал - не бойÑÑ. | | ЕÑли боишьÑÑ, то лучше не делай. ЕÑли Ñделал, то теперь не бойÑÑ. ÐнглийÑкий - диалект Великобритании. |
|
| | TradukoEsperanto Tradukita per zciric | Cel-lingvo: Esperanto
Se vi timas - ne faru. Se vi faris - ne timu. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de zciric - 24 Septembro 2010 21:33
|