Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Serba - você não vale nada mas eu gosto de você
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
você não vale nada mas eu gosto de você
Teksto
Submetigx per
OrioNext
Font-lingvo: Brazil-portugala
você não vale nada mas eu gosto de você
Rimarkoj pri la traduko
você não vale nada mas eu gosto de você
Titolo
Gubitnik si ali te ja volim.
Traduko
Serba
Tradukita per
Roller-Coaster
Cel-lingvo: Serba
Ti si gubitnik, ali ja te volim.
Rimarkoj pri la traduko
Gubitnik = luzer, ništarija...
Laste validigita aŭ redaktita de
Roller-Coaster
- 5 Januaro 2008 17:13