الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-صربى - você não vale nada mas eu gosto de você
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
você não vale nada mas eu gosto de você
نص
إقترحت من طرف
OrioNext
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
você não vale nada mas eu gosto de você
ملاحظات حول الترجمة
você não vale nada mas eu gosto de você
عنوان
Gubitnik si ali te ja volim.
ترجمة
صربى
ترجمت من طرف
Roller-Coaster
لغة الهدف: صربى
Ti si gubitnik, ali ja te volim.
ملاحظات حول الترجمة
Gubitnik = luzer, ništarija...
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Roller-Coaster
- 5 كانون الثاني 2008 17:13