Traduko - Araba-Turka - أنا Ø£Øبك ولكن لا اعر٠كي٠أصل أليك أ،ت انسان رائع...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado | أنا Ø£Øبك ولكن لا اعر٠كي٠أصل أليك أ،ت انسان رائع... | | Font-lingvo: Araba
أنا Ø£Øبك ولكن لا اعر٠كي٠أصل أليك أ،ت انسان رائع ولقد جذبتني لك من اول لقاء لنا وانا تعلقت بك جدا ولا اعر٠كي٠يمكن ان اصل أليك |
|
| Seni seviyorum ancak sana nasıl ulaşacağımı bilmiyorum.Sen harika bir insansın | TradukoTurka Tradukita per talebe | Cel-lingvo: Turka
Seni seviyorum ancak sana nasıl ulaşacağımı bilmiyorum.Sen harika bir insansın.ilk buluşmamızda beni büyüledin ve senden çok hoşlandım ve sana nasıl ulaşacağımı da bilmiyorum. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 22 Aprilo 2008 08:28
Lasta Afiŝo | | | | | 29 Januaro 2008 17:48 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | talebe, cümlelerin eÅŸ anlamlılarını yorum bölümüne eklemen daha doÄŸru olur, çeviri alanında yalnızca çevirinin kendisi yer almalı | | | 13 Marto 2008 19:07 | | | 1.Öncelikle kaynakta "ligai lena" yanlış, "ligaina" olması gerekirdi. 2."Sana nasıl ulaÅŸacağımı da bilmiyorum" yerine "sana ulaÅŸmanın nasıl mümkün olacağını bilmiyorum" olmalıydı. |
|
|