Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Sveda - انا احبك ولااستطيع العيش بدونك ياعمري فالحياة...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaSveda

Kategorio Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
انا احبك ولااستطيع العيش بدونك ياعمري فالحياة...
Teksto
Submetigx per alkhayat
Font-lingvo: Araba

انا احبك ولااستطيع العيش بدونك ياعمري فالحياة بدونك جافه

Titolo
Jag älskar dig och kan inte leva utan dig
Traduko
Sveda

Tradukita per tedy_06
Cel-lingvo: Sveda

Jag älskar dig och kan inte leva utan dig min älskling, livet utan dig är torrt.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 19 Aprilo 2008 13:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Aprilo 2008 15:59

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hej tedy_06,
ändrar "torr" till "torrt" innan vi kör en omröstning.

19 Aprilo 2008 13:12

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hello elmota
Could you please bridge this one? (English)
Big thanks in advance!

CC: elmota

19 Aprilo 2008 14:16

elmota
Nombro da afiŝoj: 744
bridging:
I love you and I cannot live without you my love, life without you is dry

19 Aprilo 2008 13:28

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Thanks a lot elmota!!!

So we can accept your translation now tedy_06,
no voting needed.