मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अरबी-स्विडेनी - انا اØبك ولااستطيع العيش بدونك ياعمري ÙالØياة...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
انا اØبك ولااستطيع العيش بدونك ياعمري ÙالØياة...
हरफ
alkhayat
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी
انا اØبك ولااستطيع العيش بدونك ياعمري ÙالØياة بدونك جاÙÙ‡
शीर्षक
Jag älskar dig och kan inte leva utan dig
अनुबाद
स्विडेनी
tedy_06
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी
Jag älskar dig och kan inte leva utan dig min älskling, livet utan dig är torrt.
Validated by
pias
- 2008年 अप्रिल 19日 13:30
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अप्रिल 15日 15:59
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Hej tedy_06,
ändrar "torr" till "torrt" innan vi kör en omröstning.
2008年 अप्रिल 19日 13:12
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Hello elmota
Could you please bridge this one? (English)
Big thanks in advance!
CC:
elmota
2008年 अप्रिल 19日 14:16
elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
bridging:
I love you and I cannot live without you my love, life without you is dry
2008年 अप्रिल 19日 13:28
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Thanks a lot elmota!!!
So we can accept your translation now tedy_06,
no voting needed.