Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Švedski - انا احبك ولااستطيع العيش بدونك ياعمري فالحياة...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiŠvedski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
انا احبك ولااستطيع العيش بدونك ياعمري فالحياة...
Tekst
Poslao alkhayat
Izvorni jezik: Arapski

انا احبك ولااستطيع العيش بدونك ياعمري فالحياة بدونك جافه

Naslov
Jag älskar dig och kan inte leva utan dig
Prevođenje
Švedski

Preveo tedy_06
Ciljni jezik: Švedski

Jag älskar dig och kan inte leva utan dig min älskling, livet utan dig är torrt.
Posljednji potvrdio i uredio pias - 19 travanj 2008 13:30





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 travanj 2008 15:59

pias
Broj poruka: 8113
Hej tedy_06,
ändrar "torr" till "torrt" innan vi kör en omröstning.

19 travanj 2008 13:12

pias
Broj poruka: 8113
Hello elmota
Could you please bridge this one? (English)
Big thanks in advance!

CC: elmota

19 travanj 2008 14:16

elmota
Broj poruka: 744
bridging:
I love you and I cannot live without you my love, life without you is dry

19 travanj 2008 13:28

pias
Broj poruka: 8113
Thanks a lot elmota!!!

So we can accept your translation now tedy_06,
no voting needed.