Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Serba-Angla - sta...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
sta...
Teksto
Submetigx per
pelaverguita
Font-lingvo: Serba
sta ima kako je u Bg-u? Kada se vracas ja sam ovde poceo, bice tesko... poz
Titolo
What's up?
Traduko
Angla
Tradukita per
maki_sindja
Cel-lingvo: Angla
What's up? How are things in Belgrade? When are you coming back? I've started here, it's going to be hard... By
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 9 Aprilo 2008 00:21
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
8 Aprilo 2008 01:43
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"How's in Belgrade?"
could be:
- How's Belgrade?
- What's Belgrade like?
- How are things in Belgrade?
See which matches the original text better, OK?
8 Aprilo 2008 16:31
maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Thanks, Lilian!