الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - صربى -انجليزي - sta...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
sta...
نص
إقترحت من طرف
pelaverguita
لغة مصدر: صربى
sta ima kako je u Bg-u? Kada se vracas ja sam ovde poceo, bice tesko... poz
عنوان
What's up?
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
maki_sindja
لغة الهدف: انجليزي
What's up? How are things in Belgrade? When are you coming back? I've started here, it's going to be hard... By
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 9 أفريل 2008 00:21
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
8 أفريل 2008 01:43
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"How's in Belgrade?"
could be:
- How's Belgrade?
- What's Belgrade like?
- How are things in Belgrade?
See which matches the original text better, OK?
8 أفريل 2008 16:31
maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
Thanks, Lilian!