Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Англійська - sta...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
sta...
Текст
Публікацію зроблено
pelaverguita
Мова оригіналу: Сербська
sta ima kako je u Bg-u? Kada se vracas ja sam ovde poceo, bice tesko... poz
Заголовок
What's up?
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
maki_sindja
Мова, якою перекладати: Англійська
What's up? How are things in Belgrade? When are you coming back? I've started here, it's going to be hard... By
Затверджено
lilian canale
- 9 Квітня 2008 00:21
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Квітня 2008 01:43
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"How's in Belgrade?"
could be:
- How's Belgrade?
- What's Belgrade like?
- How are things in Belgrade?
See which matches the original text better, OK?
8 Квітня 2008 16:31
maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Thanks, Lilian!