Traduko - Turka-Franca - Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado | Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama... | | Font-lingvo: Turka
Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama sana asik oluyorum. | | Bonjour! Il s'agit là d'une phrase que mon copain turc à écrit sur un papier et m'as donné j'aimerai simplement savoir ce que cela signifie puisqu'il ne veut pas me le dire....
Merci d'avance!!!!! |
|
| Je t'aime et même beaucoup. Pourquoi, je ne sais pas. Mais... | | Cel-lingvo: Franca
Je t'aime et même beaucoup. Pourquoi, je ne sais pas. Mais je suis amoureux de toi. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 11 Majo 2008 00:51
|