Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Французский - Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Статус
Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama...
Tекст
Добавлено
Grow up
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama sana asik oluyorum.
Комментарии для переводчика
Bonjour!
Il s'agit là d'une phrase que mon copain turc à écrit sur un papier et m'as donné j'aimerai simplement savoir ce que cela signifie puisqu'il ne veut pas me le dire....
Merci d'avance!!!!!
Статус
Je t'aime et même beaucoup. Pourquoi, je ne sais pas. Mais...
Перевод
Французский
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский
Je t'aime et même beaucoup. Pourquoi, je ne sais pas. Mais je suis amoureux de toi.
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 11 Май 2008 00:51