Übersetzung - Türkisch-Französisch - Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ![Türkisch](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Französisch](../images/flag_fr.gif)
Kategorie Freies Schreiben | Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama... | | Herkunftssprache: Türkisch
Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama sana asik oluyorum. | Bemerkungen zur Übersetzung | Bonjour! Il s'agit là d'une phrase que mon copain turc à écrit sur un papier et m'as donné j'aimerai simplement savoir ce que cela signifie puisqu'il ne veut pas me le dire....
Merci d'avance!!!!! |
|
| Je t'aime et même beaucoup. Pourquoi, je ne sais pas. Mais... | | Zielsprache: Französisch
Je t'aime et même beaucoup. Pourquoi, je ne sais pas. Mais je suis amoureux de toi. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 11 Mai 2008 00:51
|