Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama...
Tekst
Poslao Grow up
Izvorni jezik: Turski

Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama sana asik oluyorum.
Primjedbe o prijevodu
Bonjour!
Il s'agit là d'une phrase que mon copain turc à écrit sur un papier et m'as donné j'aimerai simplement savoir ce que cela signifie puisqu'il ne veut pas me le dire....

Merci d'avance!!!!!

Naslov
Je t'aime et même beaucoup. Pourquoi, je ne sais pas. Mais...
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Je t'aime et même beaucoup. Pourquoi, je ne sais pas. Mais je suis amoureux de toi.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 11 svibanj 2008 00:51