בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-צרפתית - Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
כתיבה חופשית
שם
Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama...
טקסט
נשלח על ידי
Grow up
שפת המקור: טורקית
Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama sana asik oluyorum.
הערות לגבי התרגום
Bonjour!
Il s'agit là d'une phrase que mon copain turc à écrit sur un papier et m'as donné j'aimerai simplement savoir ce que cela signifie puisqu'il ne veut pas me le dire....
Merci d'avance!!!!!
שם
Je t'aime et même beaucoup. Pourquoi, je ne sais pas. Mais...
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
turkishmiss
שפת המטרה: צרפתית
Je t'aime et même beaucoup. Pourquoi, je ne sais pas. Mais je suis amoureux de toi.
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 11 מאי 2008 00:51