Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Prancūzų - Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama...
Tekstas
Pateikta Grow up
Originalo kalba: Turkų

Seni Seviyorum hem de çok.Neden bilmiyorum.Ama sana asik oluyorum.
Pastabos apie vertimą
Bonjour!
Il s'agit là d'une phrase que mon copain turc à écrit sur un papier et m'as donné j'aimerai simplement savoir ce que cela signifie puisqu'il ne veut pas me le dire....

Merci d'avance!!!!!

Pavadinimas
Je t'aime et même beaucoup. Pourquoi, je ne sais pas. Mais...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Je t'aime et même beaucoup. Pourquoi, je ne sais pas. Mais je suis amoureux de toi.
Validated by Francky5591 - 11 gegužė 2008 00:51