Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Bulgara - Много ми харесваш, прекрасно моме си, няма да те...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAraba

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Много ми харесваш, прекрасно моме си, няма да те...
Teksto tradukenda
Submetigx per najub4o
Font-lingvo: Bulgara

Много ми харесваш, прекрасно момче си, няма да те забравя,искам да се усмихнеш
17 Junio 2008 14:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Novembro 2008 07:37

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
"I liked you alot, you're a wonderful girl, I won't forget you, I want to see you smiling"
I wonder if that's correct

CC: ViaLuminosa

18 Novembro 2008 12:38

ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
"I like you a lot, you're a wonderful boy..." Present simple tense and boy instead of girl, jaq84.