Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Bulgaria - Много ми харесваш, прекрасно моме си, няма да те...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaArabia

Kategoria Puhekielinen

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Много ми харесваш, прекрасно моме си, няма да те...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä najub4o
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Много ми харесваш, прекрасно момче си, няма да те забравя,искам да се усмихнеш
17 Kesäkuu 2008 14:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Marraskuu 2008 07:37

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
"I liked you alot, you're a wonderful girl, I won't forget you, I want to see you smiling"
I wonder if that's correct

CC: ViaLuminosa

18 Marraskuu 2008 12:38

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
"I like you a lot, you're a wonderful boy..." Present simple tense and boy instead of girl, jaq84.