Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - بلغاري - Много ми харесваш, прекрасно моме си, няма да те...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريعربي

صنف عاميّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Много ми харесваш, прекрасно моме си, няма да те...
نص للترجمة
إقترحت من طرف najub4o
لغة مصدر: بلغاري

Много ми харесваш, прекрасно момче си, няма да те забравя,искам да се усмихнеш
17 ايار 2008 14:32





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 تشرين الثاني 2008 07:37

jaq84
عدد الرسائل: 568
"I liked you alot, you're a wonderful girl, I won't forget you, I want to see you smiling"
I wonder if that's correct

CC: ViaLuminosa

18 تشرين الثاني 2008 12:38

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
"I like you a lot, you're a wonderful boy..." Present simple tense and boy instead of girl, jaq84.