Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Bulgaars - Много ми харесваш, прекрасно моме си, няма да те...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsArabisch

Categorie Informeel

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Много ми харесваш, прекрасно моме си, няма да те...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door najub4o
Uitgangs-taal: Bulgaars

Много ми харесваш, прекрасно момче си, няма да те забравя,искам да се усмихнеш
17 juni 2008 14:32





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 november 2008 07:37

jaq84
Aantal berichten: 568
"I liked you alot, you're a wonderful girl, I won't forget you, I want to see you smiling"
I wonder if that's correct

CC: ViaLuminosa

18 november 2008 12:38

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
"I like you a lot, you're a wonderful boy..." Present simple tense and boy instead of girl, jaq84.