Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Bugarski - Много ми харесваш, прекрасно моме си, няма да те...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiArapski

Kategorija Kolokvijalan

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Много ми харесваш, прекрасно моме си, няма да те...
Tekst za prevesti
Podnet od najub4o
Izvorni jezik: Bugarski

Много ми харесваш, прекрасно момче си, няма да те забравя,искам да се усмихнеш
17 Juni 2008 14:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Novembar 2008 07:37

jaq84
Broj poruka: 568
"I liked you alot, you're a wonderful girl, I won't forget you, I want to see you smiling"
I wonder if that's correct

CC: ViaLuminosa

18 Novembar 2008 12:38

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"I like you a lot, you're a wonderful boy..." Present simple tense and boy instead of girl, jaq84.