Traduko - Brazil-portugala-Greka - Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...Nuna stato Traduko
Kategorio Kanto - Amo / Amikeco | Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do... | | Font-lingvo: Brazil-portugala
Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do peito. | | Hebraico masculino
<Bridge by lilian>
"(A) friend is something to be kept on the left side of the chest"
Line from the lyrics of a song by Brazilian composer Milton Nascimento |
|
| Ο φίλος είναι κάτι που φυλάσσεται στην αÏιστεÏή... | TradukoGreka Tradukita per galka | Cel-lingvo: Greka
Ο φίλος είναι κάτι που φυλάσσεται στην αÏιστεÏή πλευÏά του στήθους. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Mideia - 12 Julio 2008 13:11
Lasta Afiŝo | | | | | 5 Julio 2008 19:56 | | | Μου φαίνεται (κ λογικότεÏο είναι) ότι guardar είναι φυλάσσω. | | | 6 Julio 2008 17:50 | | galkaNombro da afiŝoj: 567 | Συμφωνώ! |
|
|