Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ελληνικά - Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Τραγούδι - Αγάπη/Φιλία | Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do... | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do peito. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Hebraico masculino
<Bridge by lilian>
"(A) friend is something to be kept on the left side of the chest"
Line from the lyrics of a song by Brazilian composer Milton Nascimento |
|
| Ο φίλος είναι κάτι που φυλάσσεται στην αÏιστεÏή... | ΜετάφρασηΕλληνικά Μεταφράστηκε από galka | Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Ο φίλος είναι κάτι που φυλάσσεται στην αÏιστεÏή πλευÏά του στήθους. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Mideia - 12 Ιούλιος 2008 13:11
Τελευταία μηνύματα | | | | | 5 Ιούλιος 2008 19:56 | | | Μου φαίνεται (κ λογικότεÏο είναι) ότι guardar είναι φυλάσσω. | | | 6 Ιούλιος 2008 17:50 | | galkaΑριθμός μηνυμάτων: 567 | Συμφωνώ! |
|
|