Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Гръцки - Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен - Любов / Приятелство
Заглавие
Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...
Текст
Предоставено от
Ana Bertoletti
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do peito.
Забележки за превода
Hebraico masculino
<Bridge by lilian>
"(A) friend is something to be kept on the left side of the chest"
Line from the lyrics of a song by Brazilian composer Milton Nascimento
Заглавие
Ο φίλος είναι κάτι που φυλάσσεται στην αÏιστεÏή...
Превод
Гръцки
Преведено от
galka
Желан език: Гръцки
Ο φίλος είναι κάτι που φυλάσσεται στην αÏιστεÏή πλευÏά του στήθους.
За последен път се одобри от
Mideia
- 12 Юли 2008 13:11
Последно мнение
Автор
Мнение
5 Юли 2008 19:56
Mideia
Общо мнения: 949
Μου φαίνεται (κ λογικότεÏο είναι) ότι guardar είναι φυλάσσω.
6 Юли 2008 17:50
galka
Общо мнения: 567
Συμφωνώ!