Traducerea - Portugheză braziliană-Greacă - Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...Status actual Traducerea
Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie | Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do... | | Limba sursă: Portugheză braziliană
Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do peito. | Observaţii despre traducere | Hebraico masculino
<Bridge by lilian>
"(A) friend is something to be kept on the left side of the chest"
Line from the lyrics of a song by Brazilian composer Milton Nascimento |
|
| Ο φίλος είναι κάτι που φυλάσσεται στην αÏιστεÏή... | TraducereaGreacă Tradus de galka | Limba ţintă: Greacă
Ο φίλος είναι κάτι που φυλάσσεται στην αÏιστεÏή πλευÏά του στήθους. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Mideia - 12 Iulie 2008 13:11
Ultimele mesaje | | | | | 5 Iulie 2008 19:56 | | MideiaNumărul mesajelor scrise: 949 | Μου φαίνεται (κ λογικότεÏο είναι) ότι guardar είναι φυλάσσω. | | | 6 Iulie 2008 17:50 | | galkaNumărul mesajelor scrise: 567 | Συμφωνώ! |
|
|