Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - hey how are you? i hope you are fine. You are...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hey how are you? i hope you are fine. You are...
Teksto
Submetigx per hsn-35
Font-lingvo: Angla

hey how are you? i hope you are fine. You are very a good looking guy :D i have been in Izmir 2 years ago. Its so nice!

Titolo
Nasılsın ?
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Nasılsın ? İyi olduğunu ümit ederim. Çok yakışıklı bir adamsın.:D.İzmirde 2 yıl önce bulundum.Çok güzel!
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 16 Oktobro 2008 11:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Oktobro 2008 14:55

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
'oğlan' yerine 'adam' ya da 'tip' daha iyi olmaz mı?

15 Oktobro 2008 16:17

matismh
Nombro da afiŝoj: 8
nasılsınız?iyi olduğunu ümit ederim.siz çok iyi bir adam görünüyorsunuz.ben iki yıl önce izmirde bulundum.böylece o güzeldir!

15 Oktobro 2008 18:37

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Ä°yi olur Sevgili Figen