ترجمة - انجليزي-تركي - hey how are you? i hope you are fine. You are...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف كتابة حرّة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | hey how are you? i hope you are fine. You are... | | لغة مصدر: انجليزي
hey how are you? i hope you are fine. You are very a good looking guy :D i have been in Izmir 2 years ago. Its so nice! |
|
| | | لغة الهدف: تركي
Nasılsın ? İyi olduğunu ümit ederim. Çok yakışıklı bir adamsın.:D.İzmirde 2 yıl önce bulundum.Çok güzel! |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 16 تشرين الاول 2008 11:30
آخر رسائل | | | | | 15 تشرين الاول 2008 14:55 | | | 'oÄŸlan' yerine 'adam' ya da 'tip' daha iyi olmaz mı?
| | | 15 تشرين الاول 2008 16:17 | | | nasılsınız?iyi olduÄŸunu ümit ederim.siz çok iyi bir adam görünüyorsunuz.ben iki yıl önce izmirde bulundum.böylece o güzeldir  !  | | | 15 تشرين الاول 2008 18:37 | | | Ä°yi olur Sevgili Figen |
|
|