Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - hey how are you? i hope you are fine. You are...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
hey how are you? i hope you are fine. You are...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από hsn-35
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

hey how are you? i hope you are fine. You are very a good looking guy :D i have been in Izmir 2 years ago. Its so nice!

τίτλος
Nasılsın ?
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Nasılsın ? İyi olduğunu ümit ederim. Çok yakışıklı bir adamsın.:D.İzmirde 2 yıl önce bulundum.Çok güzel!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 16 Οκτώβριος 2008 11:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Οκτώβριος 2008 14:55

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
'oğlan' yerine 'adam' ya da 'tip' daha iyi olmaz mı?

15 Οκτώβριος 2008 16:17

matismh
Αριθμός μηνυμάτων: 8
nasılsınız?iyi olduğunu ümit ederim.siz çok iyi bir adam görünüyorsunuz.ben iki yıl önce izmirde bulundum.böylece o güzeldir!

15 Οκτώβριος 2008 18:37

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Ä°yi olur Sevgili Figen