Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Makedona lingvo-Italia - o Gospode, groficata e trudna no nikoj ne znae koj e tatkoto
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
o Gospode, groficata e trudna no nikoj ne znae koj e tatkoto
Teksto
Submetigx per
robertabarilli
Font-lingvo: Makedona lingvo
o Gospode, groficata e trudna no nikoj ne znae koj e tatkoto
Titolo
Signore
Traduko
Italia
Tradukita per
raykogueorguiev
Cel-lingvo: Italia
o Signore, la contessa è incinta però nessuno sa chi è il padre
Laste validigita aŭ redaktita de
ali84
- 7 Januaro 2009 00:51
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
31 Decembro 2008 12:06
maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Grofica --> contessa
31 Decembro 2008 19:46
raykogueorguiev
Nombro da afiŝoj: 244
Grazie tante maki_sindja