Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Македонски-Италиански - o Gospode, groficata e trudna no nikoj ne znae koj e tatkoto
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
o Gospode, groficata e trudna no nikoj ne znae koj e tatkoto
Текст
Предоставено от
robertabarilli
Език, от който се превежда: Македонски
o Gospode, groficata e trudna no nikoj ne znae koj e tatkoto
Заглавие
Signore
Превод
Италиански
Преведено от
raykogueorguiev
Желан език: Италиански
o Signore, la contessa è incinta però nessuno sa chi è il padre
За последен път се одобри от
ali84
- 7 Януари 2009 00:51
Последно мнение
Автор
Мнение
31 Декември 2008 12:06
maki_sindja
Общо мнения: 1206
Grofica --> contessa
31 Декември 2008 19:46
raykogueorguiev
Общо мнения: 244
Grazie tante maki_sindja