Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - hola amor sabes que el mejor regalo que me has...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hola amor sabes que el mejor regalo que me has...
Teksto
Submetigx per plwkee
Font-lingvo: Hispana

amor sabes que el mejor regalo que me has dado es el que tu estes ami lado gracias por estar conmigo no sabes cuanto te quiero y te amo

Titolo
My love, you know how that...
Traduko
Angla

Tradukita per Tzicu-Sem
Cel-lingvo: Angla

My love, you know that the best gift you have given me is being by my side; thank you for being with me; you don't know how much I love and adore you.
Rimarkoj pri la traduko
'te quiero y te amo' has the same meaning in english, that of 'love', but because in Spanish are used two different words to express the same emotion - in order to enhance the statement, I have used 'love', as well as 'adore'.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 10 Decembro 2008 21:28