Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - hola amor sabes que el mejor regalo que me has...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hola amor sabes que el mejor regalo que me has...
Tekstas
Pateikta plwkee
Originalo kalba: Ispanų

amor sabes que el mejor regalo que me has dado es el que tu estes ami lado gracias por estar conmigo no sabes cuanto te quiero y te amo

Pavadinimas
My love, you know how that...
Vertimas
Anglų

Išvertė Tzicu-Sem
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

My love, you know that the best gift you have given me is being by my side; thank you for being with me; you don't know how much I love and adore you.
Pastabos apie vertimą
'te quiero y te amo' has the same meaning in english, that of 'love', but because in Spanish are used two different words to express the same emotion - in order to enhance the statement, I have used 'love', as well as 'adore'.
Validated by lilian canale - 10 gruodis 2008 21:28