Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Angla - ranging from demand and supply heterogeneity
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
ranging from demand and supply heterogeneity
Teksto tradukenda
Submetigx per
rcicek510
Font-lingvo: Angla
ranging from demand and supply heterogeneity
Rimarkoj pri la traduko
Admin's note :
As this is a difficult structure for translation, although this text should theorically be out of frame according to our rule#[4], this request is accepted.
Laste redaktita de
Francky5591
- 8 Marto 2009 15:12
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
8 Marto 2009 13:43
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
What do you think?
CC:
Francky5591
8 Marto 2009 14:47
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
what about adding "our job consists in"?
8 Marto 2009 15:07
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
I wouldn't add anything that could interfere in the meaning, but perhaps we can accept it for being a difficult structure for translation.
CC:
Francky5591
8 Marto 2009 15:10
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
OK, let's do the way you suggested Lilian