Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Inglese - ranging from demand and supply heterogeneity
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
ranging from demand and supply heterogeneity
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
rcicek510
Lingua originale: Inglese
ranging from demand and supply heterogeneity
Note sulla traduzione
Admin's note :
As this is a difficult structure for translation, although this text should theorically be out of frame according to our rule#[4], this request is accepted.
Ultima modifica di
Francky5591
- 8 Marzo 2009 15:12
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Marzo 2009 13:43
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
What do you think?
CC:
Francky5591
8 Marzo 2009 14:47
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
what about adding "our job consists in"?
8 Marzo 2009 15:07
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
I wouldn't add anything that could interfere in the meaning, but perhaps we can accept it for being a difficult structure for translation.
CC:
Francky5591
8 Marzo 2009 15:10
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
OK, let's do the way you suggested Lilian