Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - κανω τα καθημερινα μου ψωνια στο μπακαλικο του...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Titolo
κανω τα καθημερινα μου ψωνια στο μπακαλικο του...
Teksto
Submetigx per maria 19928
Font-lingvo: Greka

κανω τα καθημερινα μου ψωνια στο μπακαλικο του κυριου Γιωργου γιατι τα λαχανικα και τα φρουτα ειναι καλης ποιοτητας και πολυ φθηνα!ειναι διπλα απο την πλατεια του μοσχατου!ευθεια σε αυτο το δρομο και οταν δεις την πλατεια θα κανεις δεξια!το καλυτερο μερος για εφημεριδες και γαλα ειναι το μινι μαρκετ διπλα απο την εκκλησια!

Titolo
I do my daily shopping at the grocery of...
Traduko
Angla

Tradukita per siderisng
Cel-lingvo: Angla

I do my daily shopping at the grocery of Mr.Giorgos where vegetables and fruits are of good quality and very cheap! It is next to the square of Moschato! Go straight on this road and when you see the square you turn right! The best place for newspapers and milk is the mini-market, next to the church!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 13 Marto 2009 22:49





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Marto 2009 22:04

irini
Nombro da afiŝoj: 849
Δεν είμαι και σίγουρη βρε παιδιά, αλλά η πλατεία του Μοσχάτου λέγεται "πλατεία Μοσχάτου"; Ή είναι η κεντρική πλατεία του Μοσχάτου; Ή παρά το όποιο όνομα, ο κόσμος την αποκαλεί "πλατεία Μοσχάτου";
Ελπίζω να βγαίνει νόημα από το τι ρωτάω.

English note: I find it a great translation in general but I am asking if the Moschato square is indeed called so or is just Moschato's main/central square.
Other than that it's a very good and accurate translation.

13 Marto 2009 22:32

Cinderella
Nombro da afiŝoj: 773
vegetables and fruit

14 Marto 2009 10:05

siderisng
Nombro da afiŝoj: 16
sorry my bad

irini ευχαριστώ αλλα και εγώ δεν ξέρω!