Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - κανω τα καθημερινα μου ψωνια στο μπακαλικο του...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglų

Pavadinimas
κανω τα καθημερινα μου ψωνια στο μπακαλικο του...
Tekstas
Pateikta maria 19928
Originalo kalba: Graikų

κανω τα καθημερινα μου ψωνια στο μπακαλικο του κυριου Γιωργου γιατι τα λαχανικα και τα φρουτα ειναι καλης ποιοτητας και πολυ φθηνα!ειναι διπλα απο την πλατεια του μοσχατου!ευθεια σε αυτο το δρομο και οταν δεις την πλατεια θα κανεις δεξια!το καλυτερο μερος για εφημεριδες και γαλα ειναι το μινι μαρκετ διπλα απο την εκκλησια!

Pavadinimas
I do my daily shopping at the grocery of...
Vertimas
Anglų

Išvertė siderisng
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I do my daily shopping at the grocery of Mr.Giorgos where vegetables and fruits are of good quality and very cheap! It is next to the square of Moschato! Go straight on this road and when you see the square you turn right! The best place for newspapers and milk is the mini-market, next to the church!
Validated by lilian canale - 13 kovas 2009 22:49





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 kovas 2009 22:04

irini
Žinučių kiekis: 849
Δεν είμαι και σίγουρη βρε παιδιά, αλλά η πλατεία του Μοσχάτου λέγεται "πλατεία Μοσχάτου"; Ή είναι η κεντρική πλατεία του Μοσχάτου; Ή παρά το όποιο όνομα, ο κόσμος την αποκαλεί "πλατεία Μοσχάτου";
Ελπίζω να βγαίνει νόημα από το τι ρωτάω.

English note: I find it a great translation in general but I am asking if the Moschato square is indeed called so or is just Moschato's main/central square.
Other than that it's a very good and accurate translation.

13 kovas 2009 22:32

Cinderella
Žinučių kiekis: 773
vegetables and fruit

14 kovas 2009 10:05

siderisng
Žinučių kiekis: 16
sorry my bad

irini ευχαριστώ αλλα και εγώ δεν ξέρω!