Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Англійська - κανω τα καθημερινα μου ψωνια στο μπακαλικο του...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійська

Заголовок
κανω τα καθημερινα μου ψωνια στο μπακαλικο του...
Текст
Публікацію зроблено maria 19928
Мова оригіналу: Грецька

κανω τα καθημερινα μου ψωνια στο μπακαλικο του κυριου Γιωργου γιατι τα λαχανικα και τα φρουτα ειναι καλης ποιοτητας και πολυ φθηνα!ειναι διπλα απο την πλατεια του μοσχατου!ευθεια σε αυτο το δρομο και οταν δεις την πλατεια θα κανεις δεξια!το καλυτερο μερος για εφημεριδες και γαλα ειναι το μινι μαρκετ διπλα απο την εκκλησια!

Заголовок
I do my daily shopping at the grocery of...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено siderisng
Мова, якою перекладати: Англійська

I do my daily shopping at the grocery of Mr.Giorgos where vegetables and fruits are of good quality and very cheap! It is next to the square of Moschato! Go straight on this road and when you see the square you turn right! The best place for newspapers and milk is the mini-market, next to the church!
Затверджено lilian canale - 13 Березня 2009 22:49





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Березня 2009 22:04

irini
Кількість повідомлень: 849
Δεν είμαι και σίγουρη βρε παιδιά, αλλά η πλατεία του Μοσχάτου λέγεται "πλατεία Μοσχάτου"; Ή είναι η κεντρική πλατεία του Μοσχάτου; Ή παρά το όποιο όνομα, ο κόσμος την αποκαλεί "πλατεία Μοσχάτου";
Ελπίζω να βγαίνει νόημα από το τι ρωτάω.

English note: I find it a great translation in general but I am asking if the Moschato square is indeed called so or is just Moschato's main/central square.
Other than that it's a very good and accurate translation.

13 Березня 2009 22:32

Cinderella
Кількість повідомлень: 773
vegetables and fruit

14 Березня 2009 10:05

siderisng
Кількість повідомлень: 16
sorry my bad

irini ευχαριστώ αλλα και εγώ δεν ξέρω!