Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Somos poucos, mas somos loucos.
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Somos poucos, mas somos loucos.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
torviczn
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Somos poucos, mas somos loucos.
Пояснення стосовно перекладу
Text corrected. <Lilian>
Before:
"Somos poucos mais somos loucos"
Відредаговано
lilian canale
- 17 Червня 2009 17:13
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Червня 2009 14:37
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Olá torviczn,
Acho que o que você quer dizer é:
"Somos poucos
, mas
somos loucos"
É isso?
17 Червня 2009 17:14
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi MIss, I've corrected the original, I guess you will like to adapt your translation
CC:
turkishmiss
17 Червня 2009 18:04
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Done Lilian, thank you.