Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Somos poucos, mas somos loucos.

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικά

τίτλος
Somos poucos, mas somos loucos.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από torviczn
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Somos poucos, mas somos loucos.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Text corrected. <Lilian>
Before:
"Somos poucos mais somos loucos"
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 17 Ιούνιος 2009 17:13





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Ιούνιος 2009 14:37

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Olá torviczn,
Acho que o que você quer dizer é:

"Somos poucos, mas somos loucos"

É isso?

17 Ιούνιος 2009 17:14

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi MIss, I've corrected the original, I guess you will like to adapt your translation

CC: turkishmiss

17 Ιούνιος 2009 18:04

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Done Lilian, thank you.