الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - برتغالية برازيلية - Somos poucos, mas somos loucos.
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Somos poucos, mas somos loucos.
نص للترجمة
إقترحت من طرف
torviczn
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Somos poucos, mas somos loucos.
ملاحظات حول الترجمة
Text corrected. <Lilian>
Before:
"Somos poucos mais somos loucos"
آخر تحرير من طرف
lilian canale
- 17 ايار 2009 17:13
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
16 ايار 2009 14:37
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Olá torviczn,
Acho que o que você quer dizer é:
"Somos poucos
, mas
somos loucos"
É isso?
17 ايار 2009 17:14
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi MIss, I've corrected the original, I guess you will like to adapt your translation
CC:
turkishmiss
17 ايار 2009 18:04
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Done Lilian, thank you.