Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Litova - Mano vasaros atostogos Mano atostogos buvo...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaGermana

Kategorio Pensoj - Libertempo / Vojaĝado

Titolo
Mano vasaros atostogos Mano atostogos buvo...
Teksto tradukenda
Submetigx per Modelaina
Font-lingvo: Litova

Mano vasaros atostogos

Mano atostogos buvo puikios. Daug laiko praleidau kaime, nes ten man labai patinka. Kaime grynas oras, mažai mašinų. Kaime aš turėjau draugę. Ji vardu Akvilė. Su ja mes ėjome maudytis, kalbėjome apie draugus, krepšinį ir panašiai. Kartais vakarais,mes su Akvile sėdėdavome lauke ir žiūrėdavome į žvaigždes, mums tai teikė malonumą.
Taigi mano vasaros atostogos buvo paprastos, bet geros.
8 Septembro 2009 20:33