Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Lithuanian - Mano vasaros atostogos Mano atostogos buvo...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: LithuanianGerman

Category Thoughts - Recreation / Travel

Title
Mano vasaros atostogos Mano atostogos buvo...
Text to be translated
Submitted by Modelaina
Source language: Lithuanian

Mano vasaros atostogos

Mano atostogos buvo puikios. Daug laiko praleidau kaime, nes ten man labai patinka. Kaime grynas oras, mažai mašinų. Kaime aš turėjau draugę. Ji vardu Akvilė. Su ja mes ėjome maudytis, kalbėjome apie draugus, krepšinį ir panašiai. Kartais vakarais,mes su Akvile sėdėdavome lauke ir žiūrėdavome į žvaigždes, mums tai teikė malonumą.
Taigi mano vasaros atostogos buvo paprastos, bet geros.
8 September 2009 20:33