Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Lituaniană - Mano vasaros atostogos Mano atostogos buvo...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: LituanianăGermană

Categorie Gânduri - Recreare/Călătorii

Titlu
Mano vasaros atostogos Mano atostogos buvo...
Text de tradus
Înscris de Modelaina
Limba sursă: Lituaniană

Mano vasaros atostogos

Mano atostogos buvo puikios. Daug laiko praleidau kaime, nes ten man labai patinka. Kaime grynas oras, mažai mašinų. Kaime aš turėjau draugę. Ji vardu Akvilė. Su ja mes ėjome maudytis, kalbėjome apie draugus, krepšinį ir panašiai. Kartais vakarais,mes su Akvile sėdėdavome lauke ir žiūrėdavome į žvaigždes, mums tai teikė malonumą.
Taigi mano vasaros atostogos buvo paprastos, bet geros.
8 Septembrie 2009 20:33