Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Litavski - Mano vasaros atostogos Mano atostogos buvo...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiNjemački

Kategorija Misli - Rekreacija / Putovanja

Naslov
Mano vasaros atostogos Mano atostogos buvo...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Modelaina
Izvorni jezik: Litavski

Mano vasaros atostogos

Mano atostogos buvo puikios. Daug laiko praleidau kaime, nes ten man labai patinka. Kaime grynas oras, mažai mašinų. Kaime aš turėjau draugę. Ji vardu Akvilė. Su ja mes ėjome maudytis, kalbėjome apie draugus, krepšinį ir panašiai. Kartais vakarais,mes su Akvile sėdėdavome lauke ir žiūrėdavome į žvaigždes, mums tai teikė malonumą.
Taigi mano vasaros atostogos buvo paprastos, bet geros.
8 rujan 2009 20:33