Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Lituano - Mano vasaros atostogos Mano atostogos buvo...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LituanoAlemão

Categoria Pensamentos - Recreação / Viagem

Título
Mano vasaros atostogos Mano atostogos buvo...
Texto a ser traduzido
Enviado por Modelaina
Idioma de origem: Lituano

Mano vasaros atostogos

Mano atostogos buvo puikios. Daug laiko praleidau kaime, nes ten man labai patinka. Kaime grynas oras, mažai mašinų. Kaime aš turėjau draugę. Ji vardu Akvilė. Su ja mes ėjome maudytis, kalbėjome apie draugus, krepšinį ir panašiai. Kartais vakarais,mes su Akvile sėdėdavome lauke ir žiūrėdavome į žvaigždes, mums tai teikė malonumą.
Taigi mano vasaros atostogos buvo paprastos, bet geros.
8 Setembro 2009 20:33