Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kilithuania - Mano vasaros atostogos Mano atostogos buvo...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilithuaniaKijerumani

Category Thoughts - Recreation / Travel

Kichwa
Mano vasaros atostogos Mano atostogos buvo...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Modelaina
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania

Mano vasaros atostogos

Mano atostogos buvo puikios. Daug laiko praleidau kaime, nes ten man labai patinka. Kaime grynas oras, mažai mašinų. Kaime aš turėjau draugę. Ji vardu Akvilė. Su ja mes ėjome maudytis, kalbėjome apie draugus, krepšinį ir panašiai. Kartais vakarais,mes su Akvile sėdėdavome lauke ir žiūrėdavome į žvaigždes, mums tai teikė malonumą.
Taigi mano vasaros atostogos buvo paprastos, bet geros.
8 Septemba 2009 20:33